Auteur et journaliste, l'Anglais Quentin Bates, alias Graskeggur (Barbe Grise en islandais), a vécu plusieurs années en Islande, où il a exercé plusieurs métiers et fondé une famille avant de revenir avec elle dans son Angleterre natale. C'est au début des années 2000 qu'il a commencé sa carrière de journaliste, et en 2008, l'année de la crise mondiale qui a provoqué en Islande un véritable traumatisme financier, qu'il a démarré l'écriture de son premier roman policier,
Frozen Assets, largement inspiré par cette crise. Quentin Bates retourne en Islande plusieurs fois par an, et il y puise l'inspiration nécessaire pour écrire la suite des enquêtes de sa policière de fiction, le sergent Gunnhildur (appelez-la Gunna) Gisladottir, flanquée de son collègue Helgi Svavarsson, de la criminelle de Reykjavik.
C'est d'une "novella" que nous allons parler aujourd'hui, disponible en e-book chez votre fournisseur préféré, et elle a pour titre
Winterlude. Nous sommes dans une zone d'activité dans les faubourgs de Reykjavik, un crime a été commis dans un local à moitié abandonné. L'homme a été littéralement massacré, à tel point qu'on a du mal à distinguer ce qui lui servait de visage. Il s'agit de Borgar Jonsson, tout juste sorti de prison où il a passé quelques années pour avoir provoqué la mort d'un jeune garçon lors d'un accident de voiture. L'homme n'a pas très bonne réputation, il ne manque pas d'ennemis, à commencer par la famille du jeune garçon décédé. Commence donc une enquête en bonne et due forme, qui fera la part belle à Helgi, qui devra se déplacer dans le nord de l'île pour y suivre une piste sérieuse. Là, le jeune policier va se retrouver plongé dans son passé, puisque c'est là qu'il a passé son enfance, et dans son entourage de l'époque, puisqu'il va être confronté à des hommes auprès desquels il a vécu.
Les lieux de Winterlude
|
(source Wikimedia Commons) |
|
Reykjavik (source Wikimedia Commons) |
|
Le quartier de Reykjavik où se trouve le commissariat de Gunna (photo Arni Geirsson) |
|
|
|
Blonduos (source : totaliceland.com) | | | |
On a beau être un peu habitué à l'Islande depuis qu'on a lu Arnaldur Indridason, il n'empêche qu'on se retrouve là en terre étrangère. Si l'on vous parle de New York, de Manchester, d'Edimbourg ou de Paris, vous avez immédiatement des images qui vous viennent à l'esprit, vraies ou fausses. Si l'on évoque Reykjavik, à la rigueur... Mais si on évoque Tunga ou Hafnarfjordur, ou encore Blonduos, là, l'imagination rame un peu ! Et pourtant, cette géographie est au cœur de l'histoire, et le retour aux sources de Helgi n'est pas sans importance. C'est ce qui m'a donné envie de visualiser en photos les lieux du crime ! L'enquête qui sert de trame à cette histoire est propre, rigoureuse, nette. En revanche, les acteurs sont en proie à des interrogations qui vont plus loin que celles strictement nécessaires à l'élucidation du crime. Et c'est ce qui fait tout le charme de cette "novella", qui donne vraiment envie de lire les romans précédents, malgré une fin un peu abrupte. Reste à espérer une traduction prochaine des quatre romans de cet auteur dont la vision de l'Islande, à la fois intime et lointaine, n'est pas sans originalité.
Le site de l'auteur
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire